Condenado a la seriedad y a la impostura, Julio, el silencioso protagonista de Bonsái – la novela que supuso el brillante debut narrativo de Alejandro Zambra– . Eso es lo que ha hecho Alejandro Zambra en este libro que, del mismo modo que un bonsái no es un árbol, más que una novela corta o un relato largo es una . Zambra’s first novel, Bonsái, attracted much attention in Chile and appeared in the Spanish Editorial Anagrama, which was awarded the.

Author: Shaktizahn Male
Country: Trinidad & Tobago
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 15 November 2014
Pages: 392
PDF File Size: 13.59 Mb
ePub File Size: 9.1 Mb
ISBN: 191-3-25290-160-6
Downloads: 23586
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Goltishakar

I really hope that one is going to be a better experience. Jorge Luis Borges bonsxi us to write a story as if writing a summary of an already writen novel.

Unsourced material may be challenged and removed. Followed on the next page with the passage: He writes as an observer, someone who is seeing the lives of Julio and Emilia as it is happening inside of a bubble and makes notes on his observations.

A menudo se habla sobre que la simplicidad es amiga del arte. Sep 15, Isabel Benavides rated it liked it. It is called “Tantalia” — by Macedonio Fernandez and, as I understand from the references, it is about a couple that decides to use a house plant as a symbol for their love.

Alejandro Zambra

Want to Read Currently Reading Read. The Fiction of Alejandro Zambra”. Bonsai is a quiet little novel with quite the emotional punch. For me, it’s essentially about reading about a distant ‘me’the identity of this ‘me’ to be an inhabitant of past corridors or a tenant of future roads being inconsequential. This page was last edited on 14 Decemberat Publicou o que tinha zambga os seus leitores, deslumbrados com tanta originalidade, que se desengomassem a decifrar o que ele pretendia contar.


Beyond making a note to read one of the key short stories that define the relationship between Julio and Emilia and the reason Julio chooses to commemorate their love with a bonsai. It inevitably should earn comparisons to fellow a heralded Chilean, Mr.

The two elements must be in harmony zambbra the selection of the appropriate pot for a tree is almost an art form in itself. Exhort our fledgling dreams to a palpable fruition? I am bit puzzled why this won the prize, maybe there weren’t many books published that year, who knows. Zambra makes reference to it. In a magazine interview with his close friend from his Master’s program, Zambra explains his thoughts on growing up in Chile during the s and s.

Bonsai by Alejandro Zambra | : Books

Archived from the original on The darkness was beginning to disappear and so I sat on the terrace with a black coffee and a tablespoon of honey, I watched the dazzling sun come up and I was soon on my reread. I was intrigued, I must confess, zmabra see that it was translated by Carolina de Robertis who although raised in England, Switzerland and California had Uruguayan parents.

Altazor AwardPrince Claus Awards [1]. Nov 08, Mevsim Yenice rated it it was amazing. View all 46 comments. Thanks for telling us about the problem.

Bonsai by Alejandro Zambra

The container is normally a flowerpot or an interesting chunk of rock. So, a long-winded approach to a review of Bonsai. This is not really a novella but a short story and it can be read in little more than an hour. Alla fine Emilia muore e Julio non muore. It consists of two elements: May 16, Adina rated it it was ok Shelves: There are so many other delicious books around to read.


An Interview with Alejandro Zambra”. It was like I was reading a textbook. It is as simple as that, yet complex in its blnsai and implications.

Alejandro Zambra is a Chilean writer. As long as I detect a shade of me in the journal’s evocation, I am obsessed to read till the last drop of ink has faded. Because of this, I was not in the right frame of mind and also troubled with my own interpretation of the book. I started it almost immediately upon its arrival and have now read it twice.

The narrative was simple and the vocabulary did not raise many difficulties. I encourage readers to get a copy and read it—bizarre and an incredible complement to this novella complement in its older sense of something which completes. Bonsai is the first piece of literature that I read in Spanish. It was about human intimacy. To see the comparisons between Madrid, Spain and Chile also adds an extra dimension to this story. We follow Julio and Emilia – the two people who in the span of less than hundred pages became people I was more than acquainted with.