De Sobremesa () – José Asunción Silva. Sobre el autor y la obra. – José Asunción Silva. o Colombia, Vida: o El más. De sobremesa. (Novela.) by Silva, José Asunción and a great selection of related books, art and collectibles available now at José Asunción Silva fue un poeta colombiano. Parte de su importancia para la literatura estriba, esencialmente, en haber sido uno de los más importantes.
|Published (Last):||9 February 2006|
|PDF File Size:||10.35 Mb|
|ePub File Size:||18.50 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Then the doctor shows him a painting with the exact replica of Helen, but painted several years ago. They are all very quiet. When he was just ten years old, he wrote his first poems.
I Begins with a slow, detailed description of the scene. Seems like he basically wants to overhaul the entire country not sure if the U. Views Read Edit View history. This page was last edited aauncion 14 Juneat Summary from Cambridge Latin Americapg.
Quote by José Asunción Silva: “Uno no hace versos, los versos se hacen dentro ”
Silvw they call thus is but a dark mask behind which the eyes of mystery loom up and look out, and you are Mystery itself. Passionate evening, narrator gets fed up with Nini and wants to kill her, suffocating her with pillows. The girl Helen is very beautiful in a fragile sort of way. Written in free verse, the poem broke with the more classical mode of Spanish versification and showed many signs of Modernism.
Peaceful and fresh feeling zsuncion being around nature. Mentions drugs he takes. Doctor tells him again to quit dreaming and get his life in order.
Everything is surreal-ly beautiful, like a fairy tale. The text of the diary occupies most of the novel. Mentions heritage from his parents- padre delicado, mom died when he was a child. He experiences life intensely and is aware of the esthetic dimension, but he cannot organize his ideas coherently.
He wants to go looking for her. London, 11 de noviembre. All written in a hypothetical future tense. Notes from introduction to text version translated by Kelly Washbourne.
“Uno no hace versos, los versos se hacen dentro de uno y salen.”
The reason he wanted to murder her was because he found her in bed with another girl. Death is not more mysterious or horrible than life. Marriage as invention to channel sexual instinct. Talks about studying tribus, then going into politics…This is his plan to power in which he solves asuhcion utopically using science.
Most men die without having lived life. Someone insulted my last poems.
José Asunción Silva – Wikipedia
The next day, the girl and her father leave. In other projects Wikimedia Commons Wikisource. Goes to see the doctor. Perhaps zsuncion more important legacy is the house where he lived, which has been converted into a museum, the Silva Poetry House. She is a true incarnation of all Parisian rottenness and vice. His European trip then becomes a quest for an ideal being who less resembles a real-life woman than a pre-Raphaelite painting. What Franco says Chapter 6. Inhis beloved sister Elvira died.
Has been sending out telegrams searching for young Helen, who he has continued obsessively idealizing. Whyl, 5 de Julio- in an escondite in Interlaken.
There are many reasons for his suicide, including the death of his sister Elvira, the loss of almost all his work when his ship sank near a quay in the Caribbean sea, and his debts. Es el camino del progeso.
One escritor, in her house, ailva sick, creates artificial nighttime. Frame, with friends in conversation. Madness, Nerves, and Tuberculosis. Has a kind of poetic meeting with this woman. Some of his work, such as the anthology Bitter Drops Gotas Amargas has been praised for its use of language and irreverent, rebellious use of everyday language, the skeptical, “bitterly” humorous nature of its content and its break with literary and social tradition.
London, 11 de octubre.